Strona główna » Blog » Okresy warunkowe w pytaniach podczas rozmów rekrutacyjnych

ROZMOWA O PRACĘ - CONDITIONALS

okresy warunkowe podczas rozmowy o pracę

Wizja rozmowy rekrutacyjnej po angielsku to coś, co wielokrotnie zmotywowało niejedną osobę do zwiększonej pracy nad swoimi umiejętnościami językowymi i podnoszeniem swoich umiejętności. W naszej ofercie znajdziecie nawet osobny produkt, który pozwala bezstresowo przygotować się do takich rozmów - pakiet 10 godzin online z lektorem.

Jako że jesteśmy po skończonej serii związanej z okresami warunkowymi (jeśli ich jeszcze nie powtórzyliście, to zapraszamy do lektury na blogu), chcielibyśmy przytoczyć pytania, które często występują w trakcie tak zwanych job interviews. Zaczniemy od pytania w zerowym okresie warunkowym:

A. How do you deal with pressure if you have stressful situations?

Czyli jak sobie radzisz z presją / ciśnieniem, jeśli przeżywasz stresujące sytuacje? Pytanie nie bez powodu jest w zerowym okresie warunkowym, ponieważ odnosi się do tego, jak coś robimy za każdym razem, gdy dany warunek wystąpi. Warto zastanowić się nad naszymi reakcjami w takich sytuacjach.

 Kolejne pytanie jest w pierwszym okresie warunkowym:

B. How will you prioritize your work if you are snowed under?

Jak ustalisz sobie priorytety w pracy, jeśli będziesz dosłownie „przysypana/y robotą”? Warto zastanowić się nad metodą, która pomaga nam opanować ogrom zadań do wykonania.

Najczęściej pojawiającymi się pytaniami są te zadane w drugim okresie warunkowym i czasami zdarza się, że są one niepełne (zawierają tylko jedną część pytania zazwyczaj z częścią z „would"), oto kilka przykładów:

C. How would your boss and coworkers describe you?

W domyśle to pytanie w pełnym okresie warunkowych wyglądałoby następująco - w różnych kombinacjach:

How would your boss and coworkers describe you if they had to?
How would your boss and coworkers describe you if they had an opportunity now to do so?
How would your boss and coworkers describe you if we asked them?

Jak opisałby Cię Twój szef / opisałaby Cię Twoja szefowa oraz współpracownicy, jeśli musieliby / jeśli mieliby taką możliwość / jeśli byśmy ich o to poprosili?
Warto zastanowić się, jak odbierają nas inni w pracy.

D. If you were an animal, which one would you want to be?

Kolejne pytanie w drugim okresie warunkowym, co byś odpowiedziała/ł na to pytanie?
Jeśli miałbyś / miałabyś być jakimś zwierzęciem, które byś wybrał / wybrała? 🙂

 Ostatnim przystankiem są pytania w trzecim okresie warunkowym:

E. If you’d stayed at university, would you have got a master’s degree?

Jeśli zostałbyś/zostałabyś na uniwersytecie, czy otrzymałbyś/otrzymałabyś stopień magistra?
W tego rodzaju pytaniach zastanawiamy się nad tym, co byśmy zrobili, gdybyśmy mogli zmienić naszą przeszłość.

F. What would you have done differently at work, if you could change it?

Co byś zrobił/a inaczej w pracy, jeśli mógłbyś/mogłabyś to zmienić (teraz)?
To pytanie zostawiliśmy na deser. Jest to przykład pytania z mieszanymi okresami warunkowymi - trzecim oraz drugim. Odsyłamy Was do naszych poprzednich artykułów z zakresu conditionals - zerowy, pierwszy, drugi, trzeci i mieszany.

Życzymy miłej lektury oraz powodzenia na rozmowach rekrutacyjnych!

Pamiętaj, że jeśli chcesz nauczyć się poprawnie posługiwać się trybami warunkowymi podczas rozmów o pracę i nie tylko, możesz skorzystać z lekcji online z którymś z lektorów Prolangu.

O autorkach:

Ewa Tryhubczak

Absolwentka filologii angielskiej i psychologii biznesu, od lat z powodzeniem łącząca obie te dziedziny w skutecznym nauczaniu języka biznesowego. Certyfikowany egzaminator TOEIC®, propaguje nowoczene metody nauczania i współtworzy platformę e-learningową VOCAbite. Autorka i współautorka materiałów dydaktycznych, w tym Business Photo Cards, wspiera lektorów naszej szkoły w nieustannym rozwoju warsztatu metodycznego.

Agnieszka Małek-Bohusz

Business English Teacher, lingwista i metodyk z pasją do swojego zawodu. Od 2008 roku prowadzi zajęcia in-company, specjalizując się w języku angielskim biznesowym i branżowym, a od 2016 pomaga też w rozwoju innym lektorom. Absolwentka filologii angielskiej na Uniwersytecie Wrocławskim. Od zawsze interesuje się językami, kulturą i literaturą.
Shopping Cart
Scroll to Top
Zgoda na pliki cookie z Real Cookie Banner