[Drei-zu-lernen] - hastig, jemanden von etwas abbringen, überlastet sein

[Drei-zu-lernen] - hastig, jemanden von etwas abbringen, überlastet sein

shadowtop.jpg

Newsletter 3-2-Learn |

Lipiec 2022  | www.prolang.pl

Prolang szkoła językowa logo kursy językowe dla firm

Hallo , "Willkommen zum Prolang Newsletter! Hier finden Sie drei neue und nützliche Vokabeln. Die erste ist ein praktisches Wort, die zweite ist ein nützliches Verb, die dritte ist ein Geschäftswort."

hastig

ERKLÄRUNG: aufgeregt und eilig

ÜBERSETZUNG: szybko, pośpiesznie, łapczywie

 

BEISPIELSATZ: Trink nicht so hastig, weil du dich verschlucken kannst.

 

ÜBERSETZUNG: Nie pij tak łapczywie, bo możesz się zachłysnąć.

separator.jpg

jemanden von etwas abbringen

ERKLÄRUNG: jemanden dazu bringen, von etwas abzulassen oder abzugehen

ÜBERSETZUNG: odwodzić kogoś od czegoś

 

BEISPIELSATZ: Ist es möglich, ihm von seinem Plan abzubringen?

 

ÜBERSETZUNG: Czy da się odwieść go od jego planu?

separator.jpg

überlastet sein

ERKLÄRUNG: von zu vielen Pflichten oder Aufgaben belastet sein

 

ÜBERSETZUNG: być przeciążonym

 

BEISPIELSATZ: Anna fühlt sich hoffnungslos überlastet.

 

ÜBERSETZUNG: Anna czuje się strasznie przeciążona pracą.

Überarbeitungszeit

Erinnerst du dich an dieses Wort?

 

sich etwas entgehen lassen

 

ERKLÄRUNG: von jemandem versäumt werden, ungenutzt bleiben

 

ÜBERSETZUNG:  nie skorzystać z czegoś, pozwolić czemuś umknąć

 

BEISPIELSATZ: Diese einmalige Gelegenheit soll mir nicht entgehen.

  

ÜBERSETZUNG: Nie powinienem pozwolić umknąć tej wyjątkowej okazji.

 

 

Brought to you by

 

Prolang szkoła językowa logo kursy językowe dla firm

 

 

 

32Learn Newsletter | Lipiec 2022 | contact us | www.prolang.pl | Follow us |

shadowbottom.jpg