You are not connected. The newsletter may include some user information, so they may not be displayed correctly.

[3-2-Learn] - HEADLINE STRESS DISORDER, TO LIVE UP TO, ACID TEST

[3-2-Learn] - HEADLINE STRESS DISORDER, TO LIVE UP TO, ACID TEST

shadowtop.jpg

Newsletter 3-2-Learn |

Sierpie? 2023  | www.prolang.pl

Prolang szko?a językowa logo kursy językowe dla firm

Hello , "Welcome to the Prolang Newsletter! You'll find three all new and useful pieces of vocabulary here. The first is a buzzword, a new, trendy word. The second is a phrasal or a prepositional phrase. The third is a business word or a business idiom."

Headline stress disorder

DEFINITION: a feeling of stress and anxiety when reading current headlines

 

TRANSLATION: stres spowodowany przeglądaniem nag???wk??w na stronach informacyjnych

 

EXAMPLE: We had to invest in website blocking software because our employees were experiencing Headline Stress Disorder.

 

TRANSLATION: Musieli?my zainwestować w program blokujący niekt??re strony internetowe, poniewa?? nasi pracownicy odczuwali stres spowodowany przeglądaniem nag???wk??w.

 

Article: NBC News

separator.jpg

to live up to

DEFINITION: to be as we expect it

 

TRANSLATION: spe?nić oczekiwania

 

EXAMPLE: I hope the team-building weekend we organised for our employees lives up to the last year's one.

 

TRANSLATION: Mam nadzieję, ??e weekend integracyjny, kt??ry zorganizowali?my pracownikom, spe?ni oczekiwania i będzie taki, jak w zesz?ym roku.

 

separator.jpg

acid test

DEFINITION: a test conducted to determine the value or success of something

 

TRANSLATION: pr??ba ognia

 

EXAMPLE: If the app passes it's acid test in Europe, we'll be able to start selling it on the Asian market.

 

TRANSLATION: Je?li nasza aplikacja przejdzie pr??bę ognia na rynku europejskim, to będziemy mogli zacząć ją sprzedawać na rynku azjatyckim.

REVISION TIME

Do you remember this word from a previous newsletter?

 

 

HURRY SICKNESS

 

DEFINITION: behaviour in which people do everything in a hurry and feel as if they never have time to do anything

 

TRANSLATION: choroba Meyera Friedmana i Raya Rosenmana – zwana chorobą po?piechu

 

EXAMPLE:  John, I think you're under a lot of pressure and may be suffering from hurry sickness.

 

TRANSLATION: John, my?lę, ??e jeste? pod du??ą presją i mo??esz cierpieć na chorobę spieszenia się.


 

Brought to you by

 

Prolang szko?a językowa logo kursy językowe dla firm

 

 

 

32Learn Newsletter | Sierpie? 2023 | contact us | www.prolang.pl | Follow us |

shadowbottom.jpg