You are not connected. The newsletter may include some user information, so they may not be displayed correctly.

[3-2-Learn] - WORKPLACE GHOSTING, TO HOLD OFF ON, BURN THE MIDNIGHT OIL

[3-2-Learn] - WORKPLACE GHOSTING, TO HOLD OFF ON, BURN THE MIDNIGHT OIL

shadowtop.jpg

Newsletter 3-2-Learn |

Sierpie? 2023  | www.prolang.pl

Prolang szko?a językowa logo kursy językowe dla firm

Hello Gość, "Welcome to the Prolang Newsletter! You'll find three all new and useful pieces of vocabulary here. The first is a buzzword, a new, trendy word. The second is a phrasal or a prepositional phrase. The third is a business word or a business idiom."

workplace ghosting/
TO GHOST SOMEONE

DEFINITION: applicants not turning up for interviews, or new hires not showing up at work at all

 

TRANSLATION: sytuacja, w kt??rej kandydaci nie przychodzą na um??wione rozmowy lub nowi pracownicy nie pojawiają się w pracy

 

 

 

 

EXAMPLE: I've recently been ghosted by two candidates who hadn't informed me they wouldn't be coming to the interview.

 

TRANSLATION: Ostatnio dw??ch kandydat??w nie pojawi?o się na rozmowie i nie uprzedzili mnie o tym wcze?niej.

separator.jpg

TO HOLD OFF ON

DEFINITION: to delay something

 

TRANSLATION: prze?o??yć to na p????niej

 

EXAMPLE: Joanna, we have to hold off on that meeting. Something urgent came up.

 

TRANSLATION: Joanno, musimy prze?o??yć to spotkanie na p????niej. Wypad?o mi co? wa??nego.

 

separator.jpg

BURN THE MIDNIGHT OIL

DEFINITION: work late, usually into the night

 

TRANSLATION: pracować do p????nej nocy

 

EXAMPLE: As our project deadline is at the end of March, we'll have to burn the midnight oil at the weekends.

 

TRANSLATION: Poniewa?? zako?czenie naszego projektu planowane jest na marzec, będziemy musieli pracować do nocy w weekendy.

REVISION TIME

Do you remember this word from a previous newsletter?

 

TO THROW SOMEONE UNDER THE BUS

 

DEFINITION: to blame someone else for our mistakes to aviod the consequences

 

TRANSLATION: zwalić co? na kogo?

 

EXAMPLE: I know it was you! Thanks for throwing.

 

TRANSLATION: Wiem, ??e to by?e? Ty! Dzięki, ??e zwali?e? to na mnie.

 

 

Brought to you by

 

Prolang szko?a językowa logo kursy językowe dla firm

 

 

 

32Learn Newsletter | Sierpie? 2023 | contact us | www.prolang.pl | Follow us |

shadowbottom.jpg