You are not connected. The newsletter may include some user information, so they may not be displayed correctly.

[3-2-Learn] - DIGITAL REMOVALIST, FIT OUT, DESK-BOMBING

[3-2-Learn] - DIGITAL REMOVALIST, FIT OUT, DESK-BOMBING

Newsletter 3-2-Learn |

Lipiec 2023  | www.prolang.pl

Prolang szko?a językowa logo kursy językowe dla firm

Hello Gość, "Welcome to the Prolang Newsletter! You'll find three all new and useful pieces of vocabulary here. The first is a buzzword, a new, trendy word. The second is a phrasal or a prepositional phrase. The third is a business word or a business idiom."

digital removalist

DEFINITION: a person whose job is to monitor and delete all negative comments from a company's social media

 

TRANSLATION: zawodowy usuwacz niepochlebnych opinii w mediach spo?eczno?ciowych

 

EXAMPLE: How is it possible they have absolutely no negative comments on FB? They must have a digital removalist. 

 

TRANSLATION: Jak to mo??liwe, ??e oni nie maja ??adnych negatywnych komentarzy na FB? Na pewno mają zawodowego usuwacza negatywnych opinii.


fit out

DEFINITION: to equip

 

TRANSLATION: wyposa??ać

 

EXAMPLE: In the last 2 years, we have fitted out 150 companies with our equipment.

 

TRANSLATION: W ciągu ostatnich dw??ch lat wyposa??yli?my 150 firm w nasz sprzęt.

 


desk-bombing

DEFINITION: a situation in which someone comes to your desk and engages you in a conversation instead of just calling or sending an email

 

TRANSLATION: bombardowanie przy biurku; sytuacja, w kt??rej kto? przychodzi do naszego biurka by porozmawiać, zamiast zadzwonić lub wys?ać maila

 

EXAMPLE: I wish Jack would stop desk-bombing me. He always wants to have a chat when I'm focused on something.

 

TRANSLATION: Chcia?abym, ??eby Jack nie bombardowa? mnie przy biurku. On zawsze chce porozmawiać, kiedy jestem na czym? skupiona.

REVISION TIME

Do you remember this word from a previous newsletter?

 

 

TO THINK OUT 

 

DEFINITION: to create plans carefully

 

TRANSLATION: planować co? dok?adnie 

 

EXAMPLE: Before I left the company I had thought out all my employees schedules.

 

TRANSLATION: Zanim opu?ci?em firmę, dok?adnie rozplanowa?em grafiki moich pracownik??w.

 

Brought to you by

 

Prolang szko?a językowa logo kursy językowe dla firm

 

 

 

32Learn Newsletter | Lipiec 2023 | contact us | www.prolang.pl | Follow us |