Nowy rok to czas, kiedy wielu z nas wyznacza cele, snuje plany i podejmuje postanowienia. To także doskonała okazja, by rozpocząć wszystko na nowo, z odświeżonym zapałem i motywacją. W języku angielskim, podobnie jak w polskim, mamy wiele wyrażeń i idiomów, które doskonale pasują do atmosfery początku roku. A skoro początek roku 2025 nadchodzi wielkimi krokami, w tym artykule przyjrzymy się kilku z nich, które mogą być inspiracją na start!

1. „New year, new me” – Nowy rok, nowy ja

To jedno z najpopularniejszych wyrażeń, które można usłyszeć na początku każdego nowego roku. Chodzi o chęć zmiany, odświeżenia swojego życia, podejścia do pracy czy relacji. To powiedzenie odzwierciedla pozytywne nastawienie i nadzieję, że zmiany, które planujemy wprowadzić, będą miały pozytywny wpływ na nasze życie. Może być używane z lekkim przymrużeniem oka, ale również z prawdziwym przekonaniem o chęci rozwoju.

„This year, I’m going to embrace the idea of 'new year, new me’ and work on being more organized.”

2. „Start with a clean slate” – Zacząć od czystej kartki

Poznaj więcej idiomów i gramatyki na VOCAbite.com

Początek roku to idealny moment na to, by „zacząć od czystej kartki”, czyli pozbyć się starych nawyków i złych doświadczeń, które mogą nas hamować. Chodzi o to, by uwolnić się od przeszłości i skoncentrować się na przyszłości, traktując każdy dzień jako nową szansę.

„After all the chaos last year, I’m ready to start with a clean slate and focus on what truly matters.”

3. „Out with the old, in with the new” – Przyszłość to nowe, pożegnajmy się z przeszłością

To popularny idiom, który idealnie pasuje do okresu przejściowego między starym a nowym rokiem. Wyrażenie to zachęca do porzucenia wszystkiego, co przestarzałe lub niekorzystne, na rzecz nowych pomysłów, możliwości i energii. To chwila, by zainwestować w rozwój, dokonać zmiany w życiu osobistym czy zawodowym.

„I’ve decided to make a fresh start this year – out with the old, in with the new!”

4. „Turn over a new leaf” – Przewrócić nowy liść

Ten idiom odnosi się do zmiany na lepsze – to jak przewrócenie kartki w książce, aby rozpocząć nowy rozdział. Mówiąc, że zamierzamy „przewrócić nowy liść”, wyrażamy wolę wprowadzenia pozytywnych zmian w swoim życiu.

Tego typu zagadnienia możesz przećwiczyć na platformie: VOCAbite.com

„I’ve been thinking a lot about my habits, and this year I plan to turn over a new leaf and be more disciplined.”

5. „Hit the ground running” – Zacząć z impetem

Na początku roku wielu z nas stara się podejść do nowych wyzwań z pełną energią. „Hit the ground running” oznacza rozpoczęcie czegoś z dużym zaangażowaniem, bez zbędnego opóźniania działań. To idealne podejście do realizacji postanowień noworocznych, gdzie z entuzjazmem podejmujemy działanie.

„I’m determined to hit the ground running this year and accomplish everything I’ve set out to do.”

6. „Make a fresh start” – Zrobić nowy początek

Często w kontekście noworocznych postanowień mówi się o „zrobieniu nowego początku”. To wyrażenie wyraża chęć rozpoczęcia czegoś od nowa, bez względu na to, co działo się w przeszłości. Może dotyczyć kariery, zdrowia, relacji czy po prostu ogólnej zmiany w życiu.

„After a difficult year, I’m ready to make a fresh start and leave all the negativity behind.”

7. „Ring in the new year” – Powitać nowy rok

To idiom związany z obchodzeniem nowego roku, zwłaszcza z radością i entuzjazmem. Często używa się go, gdy mówimy o celebracji witania nadchodzącego roku. Może również oznaczać rozpoczęcie czegoś nowego w życiu.

Zapisz się na bezpłatną lekcję próbną: Kontakt

„We rang in the new year with a big party, and I’m excited for what 2024 has in store.”

8. „A new year’s resolution” – Postanowienie noworoczne

Choć to bardziej zwrot niż idiom, „new year’s resolution” jest integralną częścią tradycji związanych z początkiem roku. Wiąże się z wyznaczaniem celów i obietnic na nadchodzący rok. To moment, w którym wielu ludzi stara się skupić na poprawie siebie, zdrowia czy kariery. Czy dla Was jest to również dobry moment?

„My new year’s resolution is to exercise more and spend more time with family.”

9. „Jump on the bandwagon” – Wskoczyć do gry

Na początku roku wiele osób podejmuje postanowienia związane z poprawą stylu życia, jak na przykład dieta czy aktywność fizyczna. Często pojawia się wtedy pokusa, by „wskoczyć do gry” i dołączyć do popularnych trendów, które robią furorę wśród znajomych lub na social mediach.

„I decided to jump on the bandwagon and join a fitness challenge for the new year.”

10. „Get the ball rolling” – Rozpocząć działanie

Z początkiem roku, kiedy podejmujemy postanowienia i plany, chcemy jak najszybciej zacząć realizować nasze cele. Wyrażenie „get the ball rolling” oznacza uruchomienie jakiegoś procesu, rozpoczęcie działania. Nowy rok daje nam przysłowiowego „kopa do działania”.

„Let’s get the ball rolling on our new project – no time to waste in the new year!”

Podsumowanie

Przećwicz to na kursie – Sprawdź kursy: Sklep

Początek nowego roku to doskonały moment, by zainspirować się pozytywnymi idiomami z języka angielskiego, które pomogą nadać naszym działaniom nowy sens i kierunek. Wyrażenia takie jak „new year, new me” czy „start with a clean slate” mogą być doskonałym mottem na nadchodzące dni, pełne wyzwań i nowych możliwości. Pamiętajmy, że to, jak zaczniemy nowy rok, często wyznacza ton dla reszty naszych działań, dlatego warto rozpocząć go z entuzjazmem i otwartością na zmiany. A może ten temat zainspiruje Cię do zapisania się na kurs angielskiego?

Autor/ka